En ATmedios facilitamos la comunicación en eventos como webinars o reuniones donde participa público de distintas partes. Este formato permite mayor control, organización y seguridad, ya que a través del servicio de interpretación simultánea remota, cada asistente escucha la interpretación en su idioma preferido, sin afectar la dinámica del evento.
¿Qué es la interpretación simultánea remota?
Es un servicio que permite traducir un discurso de un idioma a otro en tiempo real. A través de plataformas como Zoom, Teams u otras, los intérpretes transmiten la interpretación mediante canales de audio independientes, permitiendo que cada participante la seleccione y escuche fácilmente.
Nuestro equipo técnico gestiona la plataforma, personalizándola con branding institucional y registros de acceso seguros. Además, durante el evento, supervisa la conexión y el funcionamiento correcto para la prestación del servicio en cada momento, el cual se integra con un equipo de profesionales de traducción que realizan rotaciones cada 20 minutos para garantizar una experiencia fluida y de la mejor calidad.






