In today's audiovisual entertainment landscape, inclusion has become a central focus. However, accessibility for people with hearing or visual impairments remains a persistent challenge. In this context, audio description and sign language interpretation services emerge as vital tools to ensure that all viewers can fully enjoy the cinema experience.
Audio description, a service that provides a verbal narration of key visual elements in a movie or television program, allows visually impaired people to access important visual details that they might otherwise miss. On the other hand, sign language interpreting provides access to the hearing impaired, allowing them to enjoy dialogues, sound effects, and music through the visual interpretation of interpreters who are experienced and recognized by the deaf community.
It is essential to recognize the value of these services and their transformative impact on many people's lives. By promoting inclusion in the film industry, we are breaking down barriers and celebrating diversity in all its forms.
This is the story of "La Suprema," a town forgotten by progress; the lack of electricity is just a symptom of a long list of broken promises. However, as the World Boxing Championship approaches, the community unites in a collective effort led by the determined niece of a local hero. Their mission is to get a television set against all odds, triggering events that illustrate the resilience and ingenuity of a people determined to find dignity in adversity.
Download the Cine Sin Barreras application and join us
An exclusive preview performance, free of charge, accessible to people with disabilities and rated for all audiences. Sign language interpretation and audio description services provided by ATmedios are available in the Cine Sin Barreras application.

Registration for the show
More information at: Vivetix tickets We are waiting for you! Thursday, April 11, 2 p.m. at the Cinemateca de Bogotá, Capital Room. Invitation until full capacity is reached.






