From April 18th to May 2nd, thousands of visitors had their annual gathering among books and reading in the 35th edition of the International Book Fair of Bogotá, which on this occasion had Mexico as a guest country and Cali as the honored city #FILBo35años
For 15 days, this fair becomes the most important cultural event in the country, and Bogotá becomes the literary epicenter with different activities for all audiences.
For this important event, ATmedios was present during the inauguration of the FILBo 2023 in the José Asunción Silva auditorium, providing the subtitling service in Spanish during the speech of the renowned Nigerian writer Chimamanda Ngozi Adichie. In her remarks, the writer spoke about identity, race, language, inclusion, feminism, and the importance of storytelling.
Our team of subtitlers, technical support, and the best stenotype technology available for this service was present at the Corferias fairground. We integrated with the producers of the event and the simultaneous interpreters from English to Spanish to deliver the best service. This is how ATMedios help the attending public, which does not master English, access valuable content shared by Chimamanda.
Advantages of subtitling in FILBo 2023:
- Inclusive experience for attendees. Deaf people were also able to access the content.
- Attendees are more likely to remember and be attentive to the information presented at the event.
- Active participation of attendees in the event due to the exposure of subtitles on the main screen of the event.
- Human-generated subtitles: professionals in this field are speakers of several languages. They provide the context of the subject, thus maintaining the rhythm of the discourse and correctly transmitting the message.
- Real-time subtitling promotes reading and access to information.
If you want to learn more, visit our social media, where you will find several contents, we have created about this service.






